Лобойко И.Н.

Лобойко Иван Николаевич (1786-1861) — профессор истории виленского университета. Образование получил в Харьковском университете. Кроме статей в "Одесском Вестнике", напечатал: "О важнейших изданиях Герберштейна записок о России" (СПб., 1818); "Собрание российских стихотворений" (Вильна, 1827); "Взгляд на древнюю словесность скандинавского севера" (СПб. 1827).

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

Подробную биографическую справку читайте на портале ХРОНОС в ст. Лобойко Иван Николаевич.

Лобойко И.Н. Ланкастерские школы в Петербурге.

пт, 05/31/2013 - 09:53 -- Вячеслав Румянцев

Первые сведения о методе взаимного обучения, изобретенной в Англии, распространены были в Петербурге сочинением И.Хр. Гаммеля (поступившего потом в С.-Петербургскую академию наук) и донесением графа Делаборда, переведенным мною с французского и напечатанным в 1818 году в «Журнале Императорского человеколюбивого общества» 69.

Но честь учреждения в Петербурге и в заведениях, состоявших под высочайшим покровительством Императрицы Марии Феодоровны, принадлежит Гречу 70. И.Хр. Гаммель во время заграничного путешествия своего напечатал в Париже на немецком языке (1818?) самое подробное руководство к учреждению ланкастерских школ 71, которое в 1820 году <было> переведено на русский язык и издано в Петербурге Министерством внутренних дел под заглавием «Описание способа взаимного обучения по системе Беля, Ланкастера и других. Соч. Иосифа Гамеля. Перевод с немецкого»

Лобойко И.Н. Греч и его журнал «Сын Отечества».

пт, 05/31/2013 - 09:24 -- Вячеслав Румянцев

Журнал Греча «Сын Отечества» со времени <начала> его издания в октябре в 1812 году до 1825 года был первенствующим русским журналом 63. Сочинитель, которого статья была в нем напечатана, мог уже считать на авторскую известность и внимание книгопродавцев.

Греч был строг в выборе, и потому не все удостоились этой чести. Но Греч был справедлив, и как скоро замечал в писателе авторское дарование, он охотно действовал своим журналом для его поощрения. И потому в журнале его можно найти начатки всех писателей сего периода, приобревших потом знаменитость или известность. Все лучшие русские книги, выходившие в это время, подвергались его суду.

Лобойко И.Н. Поэт Жуковский.

пт, 05/31/2013 - 09:22 -- Вячеслав Румянцев

Поэт Жуковский перед выездом моим из Петербурга возымел было намерение заимствовать предметы для своих стихотворений из скандинавской мифологии и поручил П.И. Кеппену просить у меня в руководство книг и совета. Я послал ему краткую мифологию на немецком (полной тогда еще не было) и советовал ему прочитать поэтическую «Эдду» в переводах, которою пользовался и Гердер для своих стихотворений; но мне некогда было лично с ним объясниться. К сожалению, Жуковский оставил это предприятие.

Лобойко И.Н. Скандинавский мир.

пт, 05/31/2013 - 09:16 -- Вячеслав Румянцев

Столько же затруднений представлялось в нашей древней истории при встрече с варягами.

Русская история давно уже чувствовала нужду в Скандинавии, но вопросы, к ней относящиеся, решались обыкновенно по русским источникам. Скандинавская литература была вовсе для нас недоступною. Для этого не-обходимо было знать датский язык, на который с исландского переведены все памятники скандинавской древности. Я первый из русских решился учиться датскому языку, чтоб поднять эту задачу.

Лобойко И.Н. Антон Регули.

пт, 05/31/2013 - 09:14 -- Вячеслав Румянцев

Антал или Антон Регули, родом венгр, предпринял путешествие в Россию с пособием Пестской академии наук, с тем чтобы отыскать по Уралу древние жилища угров, перешедших оттуда в Панонию 56, и удостовериться, точно ли, как некоторые путешественники замечали, венгерский язык сходен с финским, а это привело бы к заключению, что венгры принадлежат к одному с финнами племени. Венгры вовсе не желали этого неблагородного родства и скорее ожидали от Регули, чтоб он разрушил это предположение. Регули прибыл в Петербург и, сделав поездку в Финляндию, тотчас удостоверился в сходстве венгерского языка с финским. Он сообщил свои заключения и открытия С.-Петербургской академии наук, которая поощряла его к дальнейшим исследованиям; но Регули, действуя вопреки ожиданий венгров, лишился их пособия. Тогда С.-Петербургская академия наук поддерживала одна в странствовании его по всему хребту Урала и в Сибири в 1819—1843 годах и предстательством ее заслуги Регули напоследок в полной мере признаны были Пестской академиею наук, которая в награду его беспримерной ревности, страданий, лишений, терпений и трудов доставила ему место библиотекаря в Пестском университете, где он и теперь находится.

Лобойко И.Н. Ходаковский.

пт, 05/31/2013 - 09:08 -- Вячеслав Румянцев

Зориан Ходаковский (Zorian Dolega Chodakowski), червонорус, прошел пешком по всем тропинкам Червоноруссию, Волынь и Украину, для собрания народных песен, и вознамерился отыскивать древние жилища русских славян на рубежах иноплеменных народов, смешанных с ними. Признаками славенорусских поселений служили для него городища, т.е. окопанные места для народных собраний, потом для рынков, и обыкновенно вокруг этих городищ народ начинал селиться.

Странствия свои желал он начать с Новгорода. Прибыв в Петербург, он сообщил свои идеи Шишкову, Д.И. Языкову, Ф.Н. Глинке и Н. Гречу письменно, в выписках из своих исследований. Греч, хватаясь всегда за новости, тотчас хотел их напечатать в своем журнале «Сын Отечества», но, приметив в рукописи многие ошибки противу русского языка, послал Ходаковского ко мне, препоручив мне исправить слог. По этому поводу я с ним коротко познакомился и руководствовал его во всех сношениях с министром просвещения и с другими.

Лобойко И.Н. Шегрен.

пт, 05/31/2013 - 09:02 -- Вячеслав Румянцев

В 1819 году явились в Петербурге Шегрен, Зориан Ходаковский и Регули 46, все трое чужеземцы, с готовностию посвятить свою жизнь на отдаленные странствования по России для разрешения самых важных и самых трудных вопросов, встречающихся в ее истории и этнографии.

Андрей Шегрен (Andreas Sjogren), доктор философии Абовского университета, природный финн, прибыл в Петербург найти покровительство для обозрения финских племен, обитающих в России, начиная от Лапландии по берегам Северного океана до Уральских гор. Прежде всего надобно было ему обратить на себя внимание публики петербургской* и сделаться известным...

Лобойко И.Н. А.Г. Евстафьев.

чт, 05/30/2013 - 23:42 -- Вячеслав Румянцев

Между тем высочайше утвержденное Общество любителей российской словесности приходило от силы в силу. Журнал его «Соревнователь просвещения и благотворения» расходился по всей России. Торжественные его собрания, ежемесячно возобновлявшиеся, отличались новостию и выбором читанных сочинений и, заслуживая одобрение гостей, распространяли славу общества в столице. К нему начали обращаться химики, естествоиспытатели, путешественники, мореходцы, желая похвалиться своими открытиями или найти сочувствие к своим предприятиям. С своей стороны, общество не пропускало ни одного нового лица, как скоро появление его в столице считалось достопамятным. Раек тотчас был примечен и вскоре избран в члены общества...

Лобойко И.Н. Раск.

чт, 05/30/2013 - 23:37 -- Вячеслав Румянцев

В 1818 году прибыл в Петербург Эразм Христиан Раск, датский профессор, основатель Копенгагенского общества северных древностей, обративший в то же время на себя внимание государственного канцлера гр. Н.П. Румянцова, потом Аделунга, Круга и других ученых. Он оставил Копенгаген с намерением отправиться сухопутно в Ост-Индию и потому предпринял сей путь чрез Швецию, Финляндию, Петербург, Москву и Кавказ. Главным предметом исследований Раска было сравнительное изучение языков, в подпору этого графом.

Но наиболее влекло его в Петербург приезд алеутов на корабле «Рурик» (в том же 1818 году), возвратившемся из путешествия вокруг света под командою капитан-лейтенанта Отгона Коцебу. Раек давно уже занимался разрешением вопроса: не принадлежат ли алеуты к одному племени с гренландцами? Так как в Копенгагене находится гренландская семинария для приготовления в Гренландию пасторов, Раек учился по-гренландски.

Лобойко И.Н. В.Н. Каразин.

чт, 05/30/2013 - 23:32 -- Вячеслав Румянцев

В это время прибыл в Санкт-Петербург В.Н. Каразин и старанием членов своих Кеппена, Гевлича и Лобойко, земляков его, уроженцев Харьковской губернии, принят был в члены общества.

При вступлении он представил обществу напечатанные свои брошюры и несколько любопытных вещей, выкопанных в Харьковской губернии и принадлежащих к самым древним, как он утверждал, скифским временам.

Председатель Ф.Н. Глинка всегда опаздывал по вечерам в назначенный для заседаний день приезжать в общество, так что нередко по два часа надобно было ждать его.

Харьковцы представили членам избрать Каразина, как человека, не занятого службою, в помощники председателя, который бы в отсутствие председателя занимать мог бы его место. Предложение это было принято.

Все члены ожидали от Василия Назарьевича, человека в высокой степени образованного, известного всем как основателя Харьковского университета, ни от кого не зависимого, большой подпоры. Но едва он познакомился с обществом, как тот же порыв к преобразованию, который столько раз в жизни его обнаруживался и подвергал его опасностям к заключению, подверг его и тут напасти.

Лобойко И.Н. Михайловское общество.

чт, 05/30/2013 - 23:30 -- Вячеслав Румянцев

В том же 1818 году кроме «Беседы любителей российского слова» продолжало еще существование Общество любителей словесности, наук и художеств, основанное, кажется, с 1804 года 26. Попросту называлось оно Михайловским, потому что оно имело собрания свои в Михайловском замке, назначенном после для Главного инженерного училища. Оно издавало в 1812 году «Санкт-Петербургский вестник». Председателем его был Александр Ефимович Измайлов, который по прекращении «Санкт-Петербургского вестника», сим обществом издававшегося, начал издавать с 1818 <года> свой журнал «Благонамеренный» 27. Измайлов также употреблял все усилия привлечь соревнователей к своему обществу, но после высочайшего утверждения их устава поступил и сам в число членов, надеясь найти в обществе сотрудников для своего «Благонамеренного».

Лобойко И.Н. Общество любителей российской словесности.

чт, 05/30/2013 - 21:07 -- Вячеслав Румянцев

Общество любителей российской словесности, соревнователей просвещения и благотворения основано было в 1816 году молодыми людьми, вышедшими из российских университетов и других высших заведений и служивших в Петербурге по разным ведомствам и министерствам.

Основателями этого общества были Андрей Афанасьевич Никитин, братья Боровковы Алексей Дмитриевич и Иван, братья Княжевичи, Федор Николаевич Глинка, Владимир Иванович Панаев, Евграф Петрович Ковалевский, обер-секретарь Сената Тимофей Никитич Крикуновский, П.И. Кеппен, Плетнев, Луценко, Сопиков.

Сперва они посещали друг друга по домам и проводили время в литературной беседе, хвалились статьями, написанными для помещения в журналах, а это родило желание издавать им самим журнал, составив общество любителей словесности.

Лобойко И.Н. Библейское общество.

чт, 05/30/2013 - 20:59 -- Вячеслав Румянцев

Библейское общество основалось в Петербурге по влиянию Лондонского, но его (лондонского. — А.Р.) главною целию было поддерживать своих миссионеров в Азии и других странах, переводя Библию на все языки и наречия и распространяя ее везде [между всеми отдаленными народами] посредством дешевизны и даже раздачи даром бедным людям. Круг <действий> Лондонского библейского общества беспрерывно увеличивался, и оно старалось в России и других государствах завести отделения. Россия, обладающая многочисленными племенами и языками, наиболее его интересовала, и при участии Лондонского библейского общества стали* в Петербурге искать переводчиков для перевода Библии на славенские и финские наречия. Для перевода Нового Завета на сербское наречие приглашен был в Петербург Вук Стефанович Караджич, издавший тогда в Вене свой Сербский словарь. По прибытии в Петербург велено было ему адресовать<ся> в Сарептское общество к г-ну Шмид<т>у, управлявшему делами Петербурского Библейского общества. Вук Стефанович приехал зимою и сам мне рассказывал прием, сделанный ему Шмид<т>ом. Явившись к нему в овечьей шубе, шерстью наверх, выкрашенною голубою краскою, и, говоря по-немецки очень тихо, он принят был вместо бедняка, просящего подаяния. Шмид<т> сунул ему в руку подаяние и тогда только узнал, кто проситель

Лобойко И.Н. Императорское человеколюбивое общество.

чт, 05/30/2013 - 20:56 -- Вячеслав Румянцев

<Императорское человеколюбивое общество>

Императорское человеколюбивое общество 14 существует и поныне. Основателями его были сенатор барон Фитингоф, Александр Скарлатович Стурдза, Дмитрий Николаевич Блудов, Павский 15.

Правителем дел и для иностранной корреспонденции принят был П.И. Кеппен.

Лобойко И.Н. Приезд в Петербург.

чт, 05/30/2013 - 20:37 -- Вячеслав Румянцев

<Приезд в Петербург>

Я отыскал моих университетских товарищей, отличившихся в Петербурге. Дороже всех был мне Петр Иванович Кеппен, ныне действительный статский советник и академик Санкт-Петербургской академии наук. Мы знакомы были с самого нашего детства в Харькове, воспитывались в одном университете и с равною горячностию любили науки и ученых.

Страницы

Subscribe to RSS - Лобойко И.Н.