Лобойко И.Н. Приезд в Петербург.

чт, 05/30/2013 - 20:37 -- Вячеслав Румянцев

<Приезд в Петербург>

Я отыскал моих университетских товарищей, отличившихся в Петербурге. Дороже всех был мне Петр Иванович Кеппен, ныне действительный статский советник и академик Санкт-Петербургской академии наук. Мы знакомы были с самого нашего детства в Харькове, воспитывались в одном университете и с равною горячностию любили науки и ученых.

Кеппен ввел меня в дом тайного советника Аделунга, участвовавшего в воспитании Великих князей Николая и Михаила Павловичей 8, и познакомил меня с академиком Кругом. Оба они были потом моими покровителями и обогащали меня своими познаниями.

Петр Иванович Кеппен, служа сначала у родственника своего Николая Максимовича Яновского, известного тогда уважаемого писателя, бывшего начальником отделения в Почтовом департаменте 9, сблизился со всеми русскими писателями и достопамятными людьми, бывшими тогда в Петербурге, а при посредстве Аделунга и Круга со всеми учеными иностранцами.

Я тотчас увидел, что по дружбе ко мне П.И. Кеппена я могу пользоваться всеми средствами к обогащению моих познаний, какими он обладает. 

[127]

Линде поручил мне 10 по приезде в Петербург обратиться от его имени к А.С. Шишкову, потом к Сопикову и сказать ему, что он внимательно разобрал его библиографию русскую и напечатал этот разбор в варшавском журнале с дополнениями пропусков.

А.С. Шишков принял меня с первого разу благосклонно и, узнав, что я высоко уважаю его за сочинение его о старом и новом слоге, напечатанное в первый раз в Санкт-Петербурге <в> 1803 году 11, и что я на стороне пуристов и славенофилов, сделался навсегда моим покровителем.

Сопиков, напротив того, был недоволен, что в его русской библиографии первом томе книг славенской печати найдены были пропуски.

Сопиков, по благорасположению к нему А.Н. Оленина поступив в число библиотекарей Императорской Публичной библиотеки, показал мне во всех подробностях эту библиотеку и доставил мне для входа билет. Посещая эту библиотеку, я спросил, есть ли у них Gravius и Gronovius 12, и пожелал пересмотреть эти дорогие издания. Дежурный библиотекарь нашел и положил их для меня на столе, признаваясь, что с тех пор, как Залусских библиотека вошла в состав Императорской 13, никто ни Gravius, ни Gronovius не спрашивал и не трогал.

С приезда моего в Петербург с 1816 года начали возникать при мне три общества, высочайше утвержденные:

1             Общество Императорское человеколюбивое,

2             Общество соревнователей,

3             Библейское общество.

[128]

И.Н. Лобойко. Мои записки (Печатается по: ИРЛИ. Ф. 154. № 37-41, 55, 60). // И.Н. Лобойко. Мои воспоминания. Мои записки. М., 2013, с. 127-128.

Комментарии

8. В 1803—1818 гг. Ф.П. Аделунг был наставником великих князей.

9. П.И. Кеппен служил в Почтовом департаменте с 1814 по 1822 г.

10. Под руководством известного польского языковеда и библиографа С. Б. Линде Лобойко занимался в Варшаве сравнительным изучением славянских языков.

11. См.: Шишков А.С. Рассуждение о старом и новом слоге российского языка. СПб., 1803.

12. См.: Gravius. Thesaurus antiquitatum romanorum < Сокровищница римских древностей>. Vol. 1 — 12. Utreht, 1694—1699; Gronovius. Thesaurus antiquitatum graecorum <Сокровищница греческих древностей>. Vol. 1—13. Leiden, 1697—1702.

13. Польские аристократы братья А.С. и Ю.А. Залусские в 1747 г. передали свою громадную библиотеку в собственность государства, она была преобразована в Публичную библиотеку в Варшаве. После разделов Польши и захвата Варшавы русскими войсками в 1794 г. библиотека была конфискована и в 1795 г. доставлена в Петербург (около 250 тыс. томов). Она легла в основу Императорской Публичной библиотеки, открывшейся 2 января 1814 г.

Субъекты документа: 
Связанный регион: