Англия
В рассматриваемый период Англию (Великобританию) возглавляли сначала короли из Ганноверской династии:
Георг IV (1820-1830)
Вильгельм IV (1830-1837)
Виктория (1837-1901)
В 1840 году королева Виктория вышла замуж за принца Саксен-Кобург-Готского Альберта. Её сын и наследник Эдуард получил, соответственно, фамилию отца. Поэтому и произошла смена названия правящей династии.
Саксен-Кобург-Готская (с 1917 г. — Виндзорская) династия, с 1901 года
В 1917 году король Георг V объявил о переименовании своей династии из Саксен-Кобург-Готской в Виндзорскую и отказался от всех германских титулов. Это было вызвано продолжавшейся с 1914 года Первой мировой войной и, соответственно, антигерманскими настроениями в обществе.
Эдуард VII (1901-1910)
Георг V (1910-1936)
Премьер-министрами были:
Ливерпуль Р.Б. (тори) (1812-1827)
Каннинг Дж. (тори) (1827)
Годевич Ф. Дж. (тори) 1827-1828)
Веллингтон А. (тори) (1828-1830)
Грей Ч. (виги) (1830-1834)
Мелборн У. (виги) (1834)
Пиль Р. (тори) (1834-1835)
Мелборн У. (виги) (1835-1841)
Пиль Р. (тори) (1841-1846)
Рассел Дж. (виги) (1846-1852)
Дерби Э. (тори) (1852)
Абердин Дж. Г. (тори и виги) (1852-1855)
Пальмерстон Г. Дж. Т. (виги) (1855-1858)
Дерби Э. (тори) (1858-1859)
Доклад министра иностранных дел С. Д. Сазонова Николаю II. Сентябрь 1912 г.
...В самый день моего приезда, в беседе, продолжавшейся свыше часа, его величество коснулся всех вопросов, затрагивающих политические интересы России и Англии и составивших затем предмет моих переговоров с сэром Э. Греем. При этом король в столь же решительных выражениях, как и его министр, настаивал на своем искреннем расположении к России и твердом желании поддерживать между нею и Англиею самые близкие отношения, основанные на взаимном доверии и понимании обоюдных интересов....
К соглашению между Россией и Великобританией о разграничении сфер влияния в области Памиров. 1895 г.
Граф, Я имел честь получить ноту вашего сиятельства от сего числа. Это сообщение заключает в себе статьи соглашения, к коему привели переговоры, происходившие между правительством государя императора, моего августейшего повелителя, и правительством ее британского вел-ва, по предмету разграничения сфер влияния России и Великобритании в области Памиров, на восток от озера Зор-Куль (Виктория). Будучи надлежащим образом уполномочен удостоверить принятие моим правительством означенного соглашения, считаю долгом воспроизвести ниже статьи оного, а именно:
Нанкинский договор 1842 г.
Нанкинский договор 1842 года, первый неравноправный договор, навязанный Китаю Англией в результате поражения Цинского правительства в англо-китайской войне 1840— 1842 (см. «Опиумные» войны в Китае). Подписан 29 августа на борту английского военного корабля «Корнуоллис», подошедшего в составе англ, эскадры по р. Янцзы к Нанкину. По Н. д. 5 кит. портов (Гуанчжоу, Сямынь, Фучжоу, Нинбо и Шанхай) были объявлены открытыми для торговли и поселения англичан и Англия получила право учредить в них свои консульства.
Лондонская конвенция 1841 г. (СВЭ, 1978)
ЛОНДОНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ 1841, многостороннее соглашение, регулировавшее режим Черноморских проливов Босфор и Дарданеллы. Подписана 1(13) июля Россией, Англией, Австрией, Пруссией, Турцией и Францией. Подтвердила т. н. «древнее правило» Оттоманской империи, в соответствии с к-рым Босфор и Дарданеллы объявлялись закрытыми в мирное время для проходов воен. кораблей всех гос-в. Л. к. 1841 обязала Турцию не допускать в проливы в мирное время ни одно иностр. воен. судно. За султаном сохранялось право выдавать разрешения на проход лёгких воен.
Парижский трактат 1856 года.
Парижский мирный договор 1856, завершил Крымскую войну 1853—56. Подписан 18(30) марта на Парижском конгрессе представителями России, с одной стороны, Англии, Франции, Турции, Сардинии, а также участвовавших в переговорах Австрии и Пруссии — с другой. По П. м. д. Россия возвращала Турции Каре в обмен на Севастополь, Балаклаву и др. крымские города, захваченные союзниками. Чёрное м. объявлялось нейтральным, Россия и Турция лишались права иметь на Чёрном м. воен. флот и воен.-мор. арсеналы.
Александр Герцен. Письмо к Ш. Риберолю, издателю журнала «L’Homme». 7 февраля 1854 г. (текст письма)
Три года тому назад вышли в Германии мои «Письма из Италии и Франции». Книга шла успешно; события 1848 г., обсуживаемые русским, имели особенный интерес.
Впоследствии я написал еще несколько писем — которые не были напечатаны. Хотите их для вашего журнала?
Мысль предложить их Вам пришла мне в голову, когда я увидел, как широко Вы растворяете двери всем революционным мнениям, стало — и нашему.
…Будто есть русское революционное мнение? Чем оно может отличаться от французского, немецкого? Родина русского образования не в России, а в Европе. Действительно, революционная идея одна и та же; но положения наши розны.
Александр Герцен. Письмо к Ш. Риберолю, издателю журнала «L’Homme». 7 февраля 1854 г.
«Письмо к Ш. Риберолю, издателю журнала “L’Homme”» было впервые опубликовано А.И. Герценом в первом русском издании «Писем из Франции и Италии» (1854, титул помечен 1855 г.), существенно переработанном в равнении с первым немецким изданием (Гамбург, 1850). Шарль Рибероль (Рибейроль, 1812 - 1861) – французский публицист, после революции 1848 г. оказавшийся в эмиграции в Англии, где в 1853 – 1856 гг. редактировал французскую эмигрантскую газету “L’Homme”[3]. Он предложил А.И. Герцену опубликовать письма, не вошедшие в первое издание (1850 г.) в редактируемом им журнале. Герцен первоначально согласился – предисловием к ним и должно было послужить «Письмо…», однако вскоре «отложил, – как он сам пишет, – не желая ничем вызывать на новую полемику».