Бурцов И.Г. - Муравьеву-Карскому Н.Н. 24 декабря 1828 г.

сб, 04/27/2013 - 11:45 -- Вячеслав Румянцев

24 декабря. 1828. Гори.

Поздравляю тебя, любезный друг! с наступающими праздниками и с Новым Годом, который желаю проводить самым благополучным образом.

Три письма твои № 74, 75 и 76 я получил в одно время и по оным буду тебе отвечать по пунктам.

1) Во всех твоих бумагах приметна величайшая точность, строгость и согласность с постановлениями. Этот ход дел очень правилен, но в здешних полках он невозможен, потому что само начальство лишает полки средства, необходимые1) для правильного ведения дел и порядка. Ты недоволен следственными делами и возвращаешь их, не для того, что это нужно, ибо сношения с Коргановым 446), Бебутовым и другими лицами ничего не докажут бежал ли солдат из полка или был захвачен в плен, а только пополнят допросы и заставят бедных людей просидеть два лишних месяца на гобвахте2) 447). Неполнота же допросов также к вине полка не относится; ибо аудитор задержан в Тифлисе, один порядочный писарь взят тобою в бригадные, кантонисты оставляются для испытания в штабе; а в полку находятся пьяницы да безграмотные.

2) Переписка об Небольсине также относится к твоей неограниченной точности и только двумя месяцами замедлило перевод сего нужного для полка офицера. Проситься для совместного служения в Гвардию и в Гренадеры никто не в праве и этому ты нигде примера не найдешь, а всякое ходатайство по сему начинается от полкового командира. В России от полка подается записка или рапорт о нужных офицерах, коих начальство запросит, желают ли быть переведенными и тогда сие сделает. - Впрочем опасаясь, чтоб мне не сочли еще в награду за Ахалцых перевод Небольсина, оставляю хлопотать об нем.

3) В 3-м баталионе нет командира, и я почел за нужное назначить командующим капитана Лашпюкова; а ты предписал его послать в Тифлис для участия в Судной Коммиссии; между тем в Душете происходят разные беспорядки: офицеры между собою перессорились и даже подрались — о чем я тебе представляю рапортом. С удалением сих офицеров, ибо вероятно они не избегнут суда, назначь сам по списку кого послать командовать ротами, - кроме прапорщиков некого. — Вот когда ты с истиной точьно будешь видеть положение наше, то и мелочная аккуратность должна быть устранена.

4) Нащет почт я решительно отказался и ни за что не войду в сие дело.

5) Лошади твои пришли и я их отправил на Гаргореп, ибо здесь никаких запасов нет. К казаку дал в помощь одно[го] рядового, ибо фурлейтов не достает для хождения за казенными лошадьми по причине многих больных и по превышающих штатному числу лошадей. - В моем Гаргорепском хозяйстве сделалась неприятная штука -унтер-офицер там бывший, пользуясь междуцарствием в октябре и ноябре, распродал полковое сено в разные места и по

 // С 239

точнейшей поверке оказалось, что мне едва ли достанет сена для прокормления своего скота. А между тем генерал-интендант по сношениям с Зубаловым распорядился, чтобы лишнее сено у меня взять на продовольствие Леонова полка. Я просил, чтобы сделали строжайшее по сему делу следствие.

6) Ты недоволен, что я перевожу женатую роту в деревню. Здешнее положение мне неизвестно, но в России полковый командир меняет квартиры рот по усмотрению надобности, и доносит уже по исполнении в месячных ведомостях. Житье женатой роты было таково, что совестно было думать более о переписке, нежели о подании пособия. О школе для кантонистов 449) я ничего еще не приготовил по причине моего отсутствия для осмотра рот. После нового года я приступлю к учреждению своей школы и когда ближе увижу все обстоятельства, тогда и напишу тебе то, что будет нужно.

7) При составлении образцев лазаретным вещам очень можно сделать чулки вязаные; но какая от того будет польза? В суконном чулке больной встает с постели и не опасается простуды, хотя бы и не надел он туфлей, чего с вязаным чулком нельзя. Воротники отложные к халатам так же не согласны с формою гошпитальною и тогда не выкроится халат из положенной меры. - Впрочем все будет сделано по твоему желанию.

8) Порутчика Головина я еще не видал, он в Душете. По нескольким делам мне известным он не заслуживает снисхождения и опять замешан в новом происшествии. Я ничего скрывать не стану, что бесчестит звание офицера и делает нарекание полку: тогда начальство убедит[ся], что нельзя половину офицеров брать из полка не сделав беспорядков, и я при первом запросе донесу о причине таковых. Если государь назначил быть в роте пяти офицерам, а вместо их только один или два, да и то бракованные, то кто может сохранить часть в порядке? особенно здесь, где комплект3) рот усиленный? Тебе показалось странно, что Головин пишет к Беляеву не рапорт, а отношение: это и меня удивило. Видно, что нет настоящей дисциплины.

9) Снабжение тебя хлебом я сделаю таким образом. 20 четвертей хлеба я достану здесь и найму подводы до карантина, кои и отправлю с твоим деньщиком; а там надобно ему отправиться в Мухрань, где и нанять другие подводы, на коих и доставить в Тифлис. Я дам ему денег сколько нужно будет для 3-х ароб мухранских, а за все прочее заплачу сам здесь. Послезавтра приступлю к сему делу.

Прощай до свидания, будь здоров и щастлив.

Преданный тебе Бурцов.

Прошу тебя, любезный друг! поздравить с праздниками от меня и от жены милостивую государыню Прасковью Николаевну и нашу бригадиршу со всеми вашими домашними.

Книга № 30, лл 10-12 об.

Примечания:

446) Корганов — очевидно; речь идет об Иване Осиповиче Корганове (или Курганове), поручике, который состоял при Паскевиче переводчиком и выполнял его поручения. А. П. Ермолов за некоторые черты характера прозвал его "Ванькой Каином". Это прозвище надолго пристало к нему (см. его характеристику в "Записках" Н.Н. Муравьева-Карского. — "Русский архив", 1889, кн. 1, стр. 589).

 

447) Этот абзац имеет важное значение для характеристики отношения И. Г. Бурцова к солдатам в этот период, так же как и вопрос о женатой роте. Конкретного материала о следствии этого времени пока найти не удалось.

 

448) Гаргареп — селение, в котором были расположены конюшни Херсонского полка.

 

449) В указанную выше записку о женатых ротах входил и пункт о школе для кантонистов. Речь шла об одной школе, которая должна была обслуживать все полки Кавказской резервной бригады.

 

Печатается по кн.: Из эпистолярного наследия декабристов. Письма к Н.Н. Муравьеву-Карскому. Том I. Москва 1975. Под редакцией академика М.В. Нечкиной. Текст писем к печати подготовили научные сотрудники Отдела письменных источников Государственного исторического музея И.С. Калантырская, Т.П. Мазур, Е.И. Самгина, Е.Н. Советова. Вступительная статья и комментарии И.С. Калантырской Перевод писем с иностранных языков Е.Н. Советовой. Документ 247. В настоящей сетевой публикации использована электронная версия книги с сайта http://www.dekabristy.ru/ Гипертекстовая разметка и иллюстрации исполнены в соответствии со стандартами ХРОНОСа.

 

Дата: 
среда, декабря 24, 1828
Субъекты документа: 
Связанный регион: