Иркутск. 20 августа 1832.
Любезный брат и друг Николай!
Итак, все надежды на скорое свидание, на службу в России — рушились! — Да будет воля господня! — я переведен в Тобольск тем-же председателем. 3000 верст ближе к родине. И в этом отношении сей перевод неожиданный есть великое благодеяние государя императора. Я буду стараться и там доказать всю мою ревность и усердие к службе. Мы думаем ехать отсюда в начале сентября. Мой сын Иоанн был очень болен кровавым поносом; но теперь, кажется, ему, слава богу, немного получше.
Пиши ко мне, адресуя письма свои на имя мое в Тобольск. Оканчиваю здесь, ибо намерен был только известить тебя, любезный друг о выезде нашем.
Обнимаю тебя всем сердцем
А. Муравьев
Книга № 34, лл. 123-123 об.
Печатается по кн.: Из эпистолярного наследия декабристов. Письма к Н.Н. Муравьеву-Карскому. Том I. Москва 1975. Под редакцией академика М.В. Нечкиной. Текст писем к печати подготовили научные сотрудники Отдела письменных источников Государственного исторического музея И.С. Калантырская, Т.П. Мазур, Е.И. Самгина, Е.Н. Советова. Вступительная статья и комментарии И.С. Калантырской Перевод писем с иностранных языков Е.Н. Советовой. В настоящей сетевой публикации использована электронная версия книги с сайта http://www.dekabristy.ru/ Гипертекстовая разметка и иллюстрации исполнены в соответствии со стандартами ХРОНОСа.