10 декабря 1827
Тавриз.
Почтенней друг Николай!
Два письма твои я получил почти в одно время. Душевно радуюсь, что ты благополучно совершил путь до Тифлиса и нашел в добром здоровьи Софью Федоровну и Прасковью Николаевну 410). Щастье, которым ты теперь наслаждаешься, должно вознаградить тебе беспокойства прошедшей военной жизни; - да не возвратятся они никогда более! -Поручение, делаемое мне касательно г. Чихочева 411) , готов совершить с полным усердием: завтра еду в Дей-Карган412) и всеми силами буду просить графа Сухтельна принять участие в сем молодом человеке, жаль только, что Вольховского, который мог бы действовать с пользою, там нет: он послан в Тегеран за курурами 413) . По возвращении из корпусной квартиры поспешу уведомить тебя об успехе предначинаемого дела.
Положение наше здесь не имеет ничего определенного: Абас-Мирза 414) наружно нам предан и все предложения, касающиеся заключения мира принял беспрекословно; но как одно из них — тягчайшее — уплата 12 курулов1) зависит от согласия самого шаха: то и мир еще не заключен. Скаредный старик, целый век копивший деньги не способен расстаться с ними в один миг; при всем том, наверное сказать можно, что войны не будет: - Персия обезоружена и народ повсюду ожидает нашего появления.
Собственно Тавриз представляет картину совершенного спокойствия; исключая нескольких вельмож, весь народ доволен нашим правлением и оказывает самое сильнейшее повиновение. В сем отношении, мне кажется, Европейские города не могут сравниться с Тавризом. При равном народонаселении и при подобных смутных обстоятельствах, там для водворения порядка потребовалась бы бесчисленная полиция, примерные наказания и продолжительное время; между тем как здесь несколько чиновников в течение полтора, месяца привели все к своему естественному положению. Это заслуживает внимания и одобряет нравственность народа.
О себе скажу, любезный друг! что ни за[нятия]2) , ни положительная надежда не могут за[ту]шить2) горести, наполняющей душу; от[даление]2) от жены и воспоминание о ежеминутном ее беспокойстве, погружают меня в глубочайшую печаль. Не знаю, что предпринять для успокоения моего семейства, и терзаюсь мыслию, что сам был виновником разрушения его щастия. -
Поручаю себя твоей дружбе и лестному воспоминанию твоего почтенного семейства, пребуду навсегда искренно преданным.
Иван Бурцов.
На обороте адрес: Его высокоблагородию милостивому государю Николаю Николаевичу Муравьеву. В г. Тифлисе.
Книга № 29, лл. 2-3 об.
Примечания:
410) Прасковья Николаевна Ахвердова, урожд. Арсеньева (1786—1851) - вдова генерала Ф. И.Ахвердова. С 1815 по 1830 гг. жила в Тифлисе, была близко знакома с лучшими представителями грузинской и русской (интеллигенции. Дружеские связи ее были особенно тесны с грузинским поэтом А.Г.Чавчавадзе (она воспитывала его дочь Нину, впоследствии жену А.С.Грибоедова). П.Н.Ахвердова была дружна с В.К.Кюхельбекером и А.С.Грибоедовым и хорошо знала А.С.Пушкина.
411) Чихачев - офицер, участвовал в осаде Аббас-Абада и в сражении за Сардарь-Абад. Вероятно, принадлежал к числу офицеров, представленных Муравьевым к награде, но получивших отказ Паскевича (см. "Русский архив", 1891, №10.стр.214). Очевидно, он был родственником П.Н. Ахвердовой.
412) Дей-Карган - место переговоров о мире между Россией и Персией в 1827 г. П.П.Сухтелен был одним из представителей России при заключении Туркманчайского договора.
413) Вольховский В. Д. был послан в Тегеран в конце 1827 г. для переговоров о получении контрибуции с правительства Ирана.
414) Аббас-Мирза — наследник иранского престола, главнокомандующий иранскими войсками во время русско-иранской войны. Аббас-Мирза был несомненно в указанное время одним из передовых людей своей страны. Он начал переговоры о мире вскоре после взятия крепости Аббас-Абад. Для личных переговоров с ним в местечко Каразиадин (персидский лагерь) был послан А.С.Грибоедов, который состоял при И.Ф.Паскевиче по делам дипломатических сношений с Персией и Турцией. А.С.Грибоедов вел переговоры с Аббас-Мирзой, начиная с июля 1827 г. Но летние переговоры не принесли почти никаких результатов. 21 ноября, после взятия Тавриза, при участии Грибоедова в Дей-Каргане была заключена мирная конвенция, но персидское правительство и после этого прибегало, по словам Грибоедова, к "старым штукам". Но еще во время летних переговоров А.С.Грибоедов сделал тот же вывод, что и И. Г. Бурцов в этом письме — война заканчивается, ибо персы ее не хотят более.
Печатается по кн.: Из эпистолярного наследия декабристов. Письма к Н.Н. Муравьеву-Карскому. Том I. Москва 1975. Под редакцией академика М.В. Нечкиной. Текст писем к печати подготовили научные сотрудники Отдела письменных источников Государственного исторического музея И.С. Калантырская, Т.П. Мазур, Е.И. Самгина, Е.Н. Советова. Вступительная статья и комментарии И.С. Калантырской Перевод писем с иностранных языков Е.Н. Советовой. Документ 232. В настоящей сетевой публикации использована электронная версия книги с сайта http://www.dekabristy.ru/ Гипертекстовая разметка и иллюстрации исполнены в соответствии со стандартами ХРОНОСа.