В лагере на Базардчае.
30 июля [1827] в полдень.
Почтенный друг Николай! Расставшись с тобою вчера вечером, я доехал до драгун, где и ночевал, а сегодня обедал за Порнаутом в уланском лагере, ночевать еду сей час в Гирюсы. Скорость, с которою я должен кончить данное мне поручение 393), заставляет меня решиться отослать назад моих лошадей и ехать во всю дорогу на казачьих. Прилагаю тебе воображаемый маршрут моего пути с такою просьбою, чтоб по прошествии месяца ты прислал мне повеление в Баку о том, куда ехать. Это зависит от движения Ивана Федоровича 394) на Таврис или на Еривань; две точьки совершенно противуположные. Я же поеду берегом до Астрахани, а обратно морем в Баку.
Не обвиняй меня за слабость в делах, касающихся жены: я страшусь отяготить совесть мою принесением в жертву ее здоровья моим ошибкам в жизни. Еще имею к тебе одну просьбу. Поданное вчера мною письмо графу Сухтелену 395) написано очень неисправно и даже содержит поправки. Посылать его в таком виде в Петербург невежливо, почему *) я написал здесь другое, того же содержания и прошу тебя подать его с[иятельству] в замену первого. -
Если поедешь в Тифлис; постарайся ободрить жену мою и внушить ей более твердости.
Вот мой предполагаемый маршрут:
7 августа в Баке
10-го - выезд в Низовую
12 и 13 - в Низовой
15-го - в Дербент
16 и 17 - в Дербенте
21-го - в Кизляр
25-го - в Астрахань
До 3-го сентября в Астрахани
8-го морем в Баку
15-го - в Кара-Бабе.
Дай бог, чтоб здоровье мое достало для преодоления всех трудностей пути. —
Заочно обнимаю тебя, желаю, чтоб ты был здоров и продолжал благополучно отправление своею должностию.
Преданный тебе Бурцов.
Книга № 28, лл. 17-18.
Примечания:
*) Фраза вписана между строк. Далее "Я" с прописной буквы, так как первоначально так начиналось следующее предложение.
393) Поручение И. Г. Бурцову заключалось в сборе сведений для подготовки военной экспедиции в Астрабад. "Бурцов должен был приехать в Баку, оттуда проехать в Астрахань, осмотрев таким образом весь западный берег Каспийского моря, узнать о средствах наших для отправления экспедиции в Астрабад; кроме того он имел тайное поручение наблюдать в проезде все происходящее на постах или областях, через которые ему следовать надлежало и обо всем доносить Паскевичу" ("Русский архив", 1891, № 9, стр. 13).
394) Иван Федорович Паскевич (1782—1856) — граф; в 1827 г., сменив А.П.Ермолова, был назначен Главноуправляющим и Командующим Отдельным Кавказским корпусом.
395) Сухтелен Павел Петрович (1786—1833) — граф, генерал-лейтенант, начальник штаба Кавказского корпуса во время русско-персидской войны (с июля 1827 г.) ; был переведен из Петербурга на Кавказ по требованию И.Ф.Паскевича еще до отъезда А.П.Ермолова. До его приезда начальником штаба был Н.Н. Муравьев ("Русский архив", 1891, № 9, стр. 5-6).
Печатается по кн.: Из эпистолярного наследия декабристов. Письма к Н.Н. Муравьеву-Карскому. Том I. Москва 1975. Под редакцией академика М.В. Нечкиной. Текст писем к печати подготовили научные сотрудники Отдела письменных источников Государственного исторического музея И.С. Калантырская, Т.П. Мазур, Е.И. Самгина, Е.Н. Советова. Вступительная статья и комментарии И.С. Калантырской Перевод писем с иностранных языков Е.Н. Советовой. Документ 228. В настоящей сетевой публикации использована электронная версия книги с сайта http://www.dekabristy.ru/ Гипертекстовая разметка и иллюстрации исполнены в соответствии со стандартами ХРОНОСа.