12 января
Одним из прямых последствий теплого бесснежия, все еще без всякой перерывки продолжающегося, было то, что на нынешний год взято извощичьих билетов 4000 нумеров менее, нежели на прошлый: следственно, непосредственно уже 4000 окрестных крестьянских семей лишились это<го> обычного и очень для них важного подспорья. Замечательно еще, что во весь нынешний месяц, несмотря на непрерывную мглу и оттепель, и частые дожди, и ветры, барометр постоянно стоит гораздо выше beautemps и почти на beau-fixe *. Теперь по расчислениям одного здешнего старичка сенатора [Да]нилова 27, давно уже занимающегося нашею метеорологиею, всю надежду должно полагать на так называемые Афанасьевские морозы, начинающиеся с 18-го числа. Посмотрим и помолимся Богу, чтобы это предвидение сбылось.
Есть у нас тщеславный старичок, человек довольно умный и острый, но совсем не деловой, сенатор Полетика, которому давно смертельно хотелось в члены Государственного] совета, но, несмотря на то, что он — домашний человек у велик[ого] князя Михаила П[авлови]ча, никак это не удавалось. Был некогда посланником нашим в Американских штатах и, состоя в службе с 1796-го, а в генеральских чинах еще с 1818-го, он в свадьбу наследника по-
------
* Умеренно... безветренно (франц.).
27. «Да» размыто, из дальнейшего текста следует, что это — Данилов.
[37]
жалован был в действительные] тайн[ые] с[оветни]ки и, хотя один из младших в этом чине, но состоит первоприсутствующим в 5-м (уголовном) депар[тамен]те Сената, где, мимоходом будь сказано, составил себе особенную славу человека жестокосердого и прилагающего карательный закон к делам всегда в самом строгом его смысле. При отсутствии служебных достоинств он, однако, — как я уже сказал — питает большое тщеславие и, хотя есть много сенаторов и старше и достойнее его, крайне обиделся, когда пожаловали в члены Государственного] совета младшего Бутурлина. Но теперь, когда в это звание облекли опять другого, еще гораздо младшего, Кочубея, огорчение его вышло уже из всякой меры, и он прямо подал в отставку, которая и вышла без затруднения. Он получал на службе до 20 т[ысяч] р[ублей] ассигнациями], а в отставке дано ему пенсии 14 т[ысяч] р[ублей].
В дневнике моем 1840-го г. (стр. 127, 138 и 150) я записал уже несколько слов о графе Завадовском и его жене. Первый — человек не без дарований и игравший некогда самую первостепенную роль в наших аристократических салонах. Красавец собою, он был в свое время прототипом всех наших «львов», а потом, когда он женился на бесподобной Влодек, эта пара была самою прелестною и модною в целом Петербурге. Они были в милости и при дворе, и все видели минуту, где Завадовский будет статс-секретарем. После, однако, все это изменилось. Завадовский начал крепко пить и упал в милости; его сделали обер-прокурором в Сенате, но, при недостатке практических сведений, дело не пошло: он перечислился в члены консультации и уехал на многие годы в чужие края, при совершенном расстройстве хозяйственных своих дел.
Большую часть этого времени они провели в Англии, где Зава-довский сделался совершенным англоманом, а жена его жила в публичной почти связи с богатым Девонширом. Эта связь, как говорят злые языки, поправила их дела, а в прибавку к тому присоединилась смерть двоюродного брата Завадовского, который богатое свое имение, 4 т[ысячи] душ, завещал единственному их сыну, с тем, чтобы до его совершеннолетия пользовались всеми доходами они сами. Тогда началось новое мотовство; они воротились сюда и
-----
28. Далее вымарано 2 слова.
29. Далее вымарано слово.
[38]
удивили на минуту 30 блазированный* Петербург блестящею, невиданною роскошью своего дома, а самого Завадовского пожаловали сенатором. Но поддержание этого блеска не соответствовало их состоянию, оно начало опять расстраиваться, и частию поэтому, а частию по привычке и вкусу, графиня, которую после Лондона очень уже холодно принимали при дворе, прошлого весною уехала опять в чужие край, куда четвертого дня в субботу отправился и сам граф.
Между тем вчера, в понедельник, пришло сюда ужасное известие, что единственный их сын, 15-летний мальчик, находившийся при матери в Неаполе, умер там в несколько дней от нервической горячки. Несчастный отец, отправляясь отсюда, ничего еще не знал, но если он любил своего сына только в десятую часть против того, как я обожал моего Володиньку, каково будет его положение, когда он сведает об этом грозном ударе судьбы! Этим разрушаются вконец и остатки их состояния, ибо хотя при неимении ни боковых, ни нисходящих родственников завещанное сыну их имение перейдет к ним, но не вполне, а только в половине: другая достается брату Завадовского, отъявленному пьянице и распутнику, пресмыкающемуся в самых нижних слоях петербургской жизни.
------
* Блазированный — пресыщенный (от франц.: blaser).
30. Далее вымарано 2 буквы.
[39]
Модест Корф. Дневник. Год 1843-й. М., 2004, с. 37-39.