Мы спустились к чаю к цесаревне. Великая княгиня Ольга (Николаевна) 1) дала ей знать, что она проводит вечер одна и просила ее зайти к ней вместе с нами. У меня не было перчаток, цесаревна дала мне пару своих. У великой княгини Ольги были только ее фрейлина Эвелина Массенбах 2) и Анолита Виельгорская. 3) Мы занялись, „гаданиями" 4), давали петуху клевать овес, топили олово.
--------
1) Замужем за наследным принцем Вюртембсргским; гостила в описываемое время в Петербурге; об от'езде ее в Штутгардт см. ниже.
2) Ф. И. Тютчев характеризует m-elle Массенбах в письме к жене от 12 июня 1858 г. как „приятную особу", „французский лепет (которой) живо напомнил мне маленькие германские дворы".
3) Anolide Wiclliorsky, фрейлина Анна Михайловна Виельгорская, которую в семье называли Анолитой („Рус. Арх.", 1902 г. X 7, стр. 441).
4) В подлиннике слово „гадание"— написано по-русски.
Тютчева А.Ф. При дворе двух императоров. Воспоминания. Дневник, 1853-1855. (Перевод Е.В, Горье. Вступ. Статья и примечания С.В. Бахрушина. Под ред. С.В. Бахрушина и М.А. Цявловского). М., 1990, 131.